top of page
Give me a call 0452 646 956
Blog
Dara Thai Translation's Blog
Search


เมื่อเอกสาร "ความรุนแรงในครอบครัว" (Family Violence) ต้องเดินทางข้ามพรมแดนกฎหมาย: เกร็ดความรู้จากมุมมองนักแปลค่ะ
เมื่อเอกสาร "ความรุนแรงในครอบครัว" (Family Violence) ต้องเดินทางข้ามพรมแดนกฎหมาย: เกร็ดความรู้จากมุมมองนักแปลค่ะ

Lalita Lawrence
10 hours ago1 min read


🏛️ เช็กลิสต์ง่าย ๆ ก่อนเลือก “แปลย่อ” หรือ “แปลเต็ม”
เช็กลิสต์ง่าย ๆ ก่อนเลือก “แปลย่อ” หรือ “แปลเต็ม”

Lalita Lawrence
Mar 61 min read


ขั้นตอนการรับรอง / แปลเอกสารในประเทศออสเตรเลียจากอังกฤษเป็นไทย เพื่อนำไปใช้งานที่ประเทศไทย
แปลเอกสารในประเทศออสเตรเลียเพื่อนำไปใช้งานที่ประเทศไทย

Lalita Lawrence
Feb 241 min read


TH↔️EN เลิกสับสน! แปลที่เดียวจบ ครบทั้งสองภาษา (พร้อมเคลียร์ใจเรื่อง NAATI) ✨
นักแปลของทางร้านดาราไทย ลลิตา วอร์เรนซ์ (หรือเกด) เป็นนักแปลที่ได้รับการรับรองจากทั้งสองทาง (แปลไทยเป็นอังกฤษ และ แปลอังกฤษเป็นไทย) NAATI

Lalita Lawrence
Feb 181 min read


🌿 แปลเอกสารที่มากกว่าคำแปล… เพราะทุกเอกสารมีความหมายสำหรับคุณ
งานแปลแบบมีการรับรอง (Certified Translation)

Lalita Lawrence
Feb 181 min read


เกร็ดน่ารู้คู่นักแปล: เรื่องแปลเอกสารยื่นวีซ่า
ที่ผ่านมามีลูกค้าหลายคนสอบถามเข้ามาเรื่อง “การแปลย่อกับการแปลเต็ม” เลยอยากมาเล่าให้ฟังแบบเข้าใจง่าย ๆ ค่ะ ✨ 📌 ถ้าผู้สมัคร อยู่ในประเทศออสเตรเลีย (onshore) สามารถใช้ การแปลแบบย่อ (Extract Translation) ได้ (ยกเว้นกรณีวีซ่าลูกติดตามหรือบางวีซ่าเกี่ยวกับเด็ก) เพราะระบบอิมฯ ที่ออสเตรเลียเองเป็นผู้ริเริ่มสร้างรูปแบบนี้เมื่อหลายปีก่อน การแปลย่อจะเน้นเฉพาะข้อมูลสำคัญที่เจ้าหน้าที่ต้องตรวจสอบ เช่น วันเกิด ชื่อ ที่อยู่ สถานะ วันที่ออกเอกสาร ผู้มีอำนาจออกเอกสาร ฯลฯ 📌 แต่ถ้าผู้สมัคร...

Lalita Lawrence
Feb 171 min read


แปลเอกสาร NAATI ครั้งเดียว ใช้ได้ตลอดชีพ
การลงทุนบางอย่างอาจจะคุ้มค่าในระยะยาว — โดยเฉพาะเรื่องเอกสารสำคัญ

Lalita Lawrence
Feb 171 min read
bottom of page
