top of page

⚡ วิธีสั่งงานแปล NAATI ให้ได้คิวไว ได้งานเร็วที่สุด!

สวัสดีค่ะ แอดมินร้าน Dara Thai Translation ขอแจ้งขั้นตอนการสั่งงานแปลที่รวดเร็วและมีประสิทธิภาพที่สุด เพื่อให้ลูกค้าทุกท่านได้รับเอกสารทันใช้งานค่ะ

 

สำหรับท่านที่ต้องการงานเร็วและไม่อยากเสียเวลา แอดมินแนะนำให้ดำเนินการตาม 3 ขั้นตอนนี้ เพื่อความรวดเร็วในการจัดคิวค่ะ

 

1. เตรียมไฟล์ให้สมบูรณ์: ถ่ายภาพเอกสารต้นฉบับให้ชัดเจนที่สุด (อ่านง่าย ไม่เบลอ ไม่ตัดขอบ) หรือหากสแกนเป็นไฟล์ PDF มาได้ จะเป็นรูปแบบที่จัดการได้รวดเร็วที่สุดค่ะ

 

2. พิมพ์ตัวสะกดภาษาอังกฤษเตรียมไว้ เพื่อความแม่นยำและลดเวลาในการสอบถามข้อมูลกลับไปกลับมา กรุณาพิมพ์ตัวสะกดชื่อ-นามสกุล (ให้ตรงตามพาสปอร์ต) ปล. เวลาแปลนักแปลจะดูชื่อนามสกุลจากต้นฉบับงานนั้น ๆ หากเคยมีตัวสะกดที่ทางราชการออกให้ให้แจ้งตัวสะกดแม้จะไม่ตรงตามพาสปอร์ตปัจจุบันค่ะ ส่งแนบมาพร้อมกับไฟล์เอกสารได้เลยค่ะ

 

3. ส่งเข้า Line ร้านแปลดาราไทย ส่งข้อมูลทั้งหมดมาที่ @darathai แอดมินจะประเมินราคาและแจ้งระยะเวลาดำเนินการให้ทราบทันทีค่ะ

 

ยกระดับความไวด้วยระบบ Digital NAATI Stamp ปัจจุบัน "พี่เกด" (นักแปลและล่าม NAATI ของเรา) ได้ปรับไปใช้ระบบ Digital NAATI Stamp (ตราประทับดิจิทัลพร้อม QR Code ตรวจสอบได้) อย่างเต็มรูปแบบแล้วค่ะ (ปล. แบบลายเซ็นสดยังมีให้บริการเหมือนเดิมนะคะ แจ้งความประสงค์ได้ค่ะ)

 

ข้อดีคือ ทันทีที่พี่เกดแปลและตรวจสอบความถูกต้องเสร็จสิ้น ลูกค้าจะได้รับไฟล์เอกสารที่ประทับตรารับรองอย่างเป็นทางการผ่านทางไลน์หรืออีเมล นำไปอัปโหลดยื่นหน่วยงานในออสเตรเลียได้ทันทีอย่างปลอดภัย โดยไม่ต้องเสียเวลารอเอกสารทางไปรษณีย์ค่ะ

 

ทำตามขั้นตอนนี้ รับรองว่าคิวงานลื่นไหล ได้งานเร็ว ถูกต้องตามมาตรฐาน และนำไปใช้งานได้อย่างมั่นใจแน่นอนค่ะ

 

สนใจแปลเอกสารหรือสอบถามข้อมูลเพิ่มเติม: 📩 Inbox

📲 Line: @darathai

✅ Dara Thai Translation: แปลเอกสารไทย-อังกฤษ โดยนักแปล NAATI

 

Comments


bottom of page